December 2019

Mo Tu We Th Fr Sa Su
 
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
 
 
 
 
  • Revue vivante où, en bref, l'on cause, traduit, chante, fête chaque fois le mois nouveau. La Mosaïque des Lexiques, rendez-vous public mensuel, a lieu le premier vendredi de chaque mois. Cette huitième Mosaïque des Lexiques — « la dictature du projet II » — aura lieu le vendredi 6 décembre 2019 à 20h ; suivie d'un bal à 22h30.
    Avec Phoenix Atala, Lydia Amarouche, Magali Desbazeille, Vanina Géré et Henri Audigé, Laurent Goldring, Valentin Lewandowski, David Poullard & Guillaume Rannou, Pascal Poyet, Fabrice Villard.

     


    Cette dixième Mosaïque des Lexiques, dernière de l'année 2019, est également l'occasion de présenter le premier numéro du Journal des Laboratoires, nouvelle formule, sous-titré Mosaïque des Lexiques. Avec les contributions de Madeleine Aktypi, Souleymane Baldé, Dector & Dupuy, Olivier Cadiot, Ondine Cloez, les Messieurs de Gennevilliers (Toufik Benrabia, Brahim Boukasse, Aimé Camara dit Papisco, Idder Dagali, Lahoucine Oulbaraka, Jean-Michel Trehore), Françoise Goria, François Hiffler, Émilie Notéris, Frédéric Léal, Pauline Le Boulba, Valentin Lewandowski, Nelly Maurel, Pascale Murtin, Antoinette Ohannessian, Diederik Peeters, Pascal Poyet, Fabrice Reymond, Adeline Rosenstein, Jean-Charles Teulier, Sarah Tritz, Margot Videcoq et Fabrice Villard.


  • Colloque international & soirées de performances

    Traduire la performance / Performer la traduction

    Comment la performance interroge-t-elle la traduction et vice-versa ?
    Au terme de trois années de travail scientifique et de recherche artistique, le projet EUR ArTec "Traduire la performance / performer la traduction" organise un colloque international de clôture. Par des méthodes de recherche scientifique et de recherche-création (théâtre, poésie), ce projet a mis en question ce que la traduction fait à la performance et ce que la performance fait à la traduction dans les langues vocales comme les langues des signes. Pendant trois jours, artistes et universitaires débattront et mettront en pratique les questions de traduction et de performance. Chaque journée se conclura par des performances des danseurs, poètes et cinéastes.
    Jeudi 12, vendredi 13 et samedi 14 décembre 2019 de 10h à 21h aux Laboratoires d'Aubervilliers. Attention réservations obligatoires.

  • Mosaïque des Lexiques is a monthly public event scheduled for the first Friday of every month from the 1st February 2019. This lively, joyfull revue is designed to bring together varying numbers of contributors: visual artists, choreographers, journalists, translators, public writers, poets, teachers, activists, philosophers, people of every stripe, unclassifiable artists, and anybody and everybody likely to be concerned with choice of words and ways of speaking. This first Mosaïque des Lexiques ― « yaourt et babil » ― will take place Friday 5th April 2019 at 8:00 p.m. at Les Laboratoires d’Aubervilliers. 

  • Presentation of the CDDU

    Centre de Développement de la Déambulation Urbaine

    Given the current upsurge of "ambulatory" forms in the arts and and the geographical and architectural variety offered by Aubervilliers as a whole, it seems appropriate to set up a Centre de Développement de la Déambulation Urbaine (Centre for the Development of Urban Ambulation) or CDDU. A fictive body providing very real excursions.
    By way of openers, on Saturday 9 February 2019 at 3:00 p.m. the Michel Dector & Michel Dupuy duo will be heading a guided tour of the Quatre-chemins neighbourhood. This and other excursions – open to all, and especially to users of the places in question – are an incitement to look more closely at local features you know by heart. 

  • Un CCN en terre et en paille

    Pour une thèse vivante (vers son geste)

    Construire un lieu éphémère comme aboutissement d’une recherche en acte : voici l'audacieux projet de la performeuse et chorégraphe italienne Claudia TRIOZZI. Elle s’installe pour l’occasion aux Laboratoires d’Aubervilliers, dans un espace pensé comme une scène ouverte au public tout au long du processus. La chorégraphe a conçu un parcours en plusieurs volets. Du 12 au 30 novembre 2019, la construction d’un CCN en terre et en paille mobilisera des professionnels et passionnés, invitant toute personne désireuse d’y participer. Des compositions sonores, des performances d'artistes, des rencontres, des vidéos d'archives vont rythmer cette vie collective, suivis de trois représentations de Pour une thèse vivante, de la création Claudia regarde la danse, de la reprise de Rope Dance Translation (1974) du chorégraphe américain Andy de Groat et de la performance Kompost (1977) de l'artiste autrichien Heinz Cibulka. Avec le Festival d’Automne à Paris.